自相矛盾文言文翻译

自相矛盾文言文翻译

《韩非子·难一》寓言故事原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文:

楚国有个卖矛又卖盾的人,他夸耀自己的盾,说:“无论用什么东西都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论什么东西它都能穿破!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样”,那个人没办法回答。众人都嘲笑他。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

语音朗读:

本站尊重版权,转载目的在于传递更多信息,若内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将及时处理。

扫一扫,分享到微信

猜你喜欢

微信公众号

微信公众号